Tytuł: Adventure Zone - Przygodówki od A do Z :: Simon the Sorcerer 5 - konkurs na tłumaczenie imion postaci

Dodane przez kamiljaslo dnia 08.03.2010 12:21
#13

Simon - Szymek Czarodziej
Siegfried - Zygfryd, Sygurd, Zebrzyd, Zybrzyd, Zewrzyd, Zywrzyd
Marge - Marż, Marża
Michael - Michel, Miczel, Mikel, Mikael, Michał, Miguel, Michiel, Michalin
Captain Narrow - Kapitan Wąski, Kapitan Wąsik Kapitan Zwąski, Dowódca Wąski, Kapitan Ciemnota, Kapitan Ciasnota,
Edward Peach - Eduardo Brzoskwinia, Eduardo Brzoskwinka, Piczny Edek, Pyszny Edek, Eduardo Pyszny, Edek Pyszny, Edward Pyszny, Edek Peszny, Eduardo Peszny, Edward Peszny
John - Janko, Janek, Jasiek, Jan, Jaśko, Mały Dżon, Dżon, Han, Hanek, Haniek, Hanisz, Hanus, Iwan, Iwasz, Jach, Janczy, Janiec, Janicek, Janik, Janisław, Jano, Jasiek, Jaszko, Jaś, Jaśko, Jasio, Janusz, Jasz
Stan - Stanley, Stah, Stachu, Staszek, Stasio, Stasiek, Staszko
Ionas - Jonasz, Joniusz, Joszua, Jeszua, Jontek, Janko, Janiek, Jantek, Gołąb,
Soil Sergeant - Agent Gliniarz, Sierżant Gliniarz, Sierżant Glina, Sierżant Glinka, Porucznika Glina, Funcjonariusz Glina, Kapitan Gleba, Sierżant Gleba, Porucznik Gleba, Agent Gleba, Agent Glina, Agent Glinka
Red Riding Hood - Czerwony Kapturnik, Karmazynowy Kapturek, Karmazynowy Jeździec, Czerwony Jeździec, Czarowny Jeździe, Czerwony Jeździec, Czerwonka, Czerwona Kapturnica, Szkarłat, Szkarłatny Jeździec
Black Pear - Czarna Perła, Ciemna Perła, Mroczna Perła, Posępna Perła i przez obcinanie literek (Black Pearl(l)) - Czarna, Ciemna, Mroczna, Posępna Erła; Czarna, Ciemna, Mroczna, Posępna Pera, Czarna, Ciemna, Mroczna, Posępna Peła; Perła Ciemnoci, Perła Zła